Емілі Дікінсон – “Щоб мати степ, потрібні конюшина і бджола…” (в перекладі Марти Тарнавської)

Emily Dickinson
To make a prairie it takes a clover and one bee…

* * *

Щоб мати степ, потрібні конюшина і бджола,
Одна лиш конюшина і бджола,
І мрія щоб була.
Та мрія може буть сама,
Як бджіл нема.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 3,67 out of 5)
Емілі Дікінсон – “Щоб мати степ, потрібні конюшина і бджола…” (в перекладі Марти Тарнавської) вірш.