Марієн Мур – Що таке – роки? (в перекладі Марти Тарнавської)

Marianne Moore
What are years?
(What is our innocence…

Що таке – наша невинність,

Наша провина? Всі ми – голі,

Ніхто не певний. Звідкіля це

Взялась відвага: запит без відповіді,
рішучий сумнів, що
німо кличе, що глухо слухає, що
у нещасті, навіть у смерті,

Заохочує друзів,
що в поразці

Гартує душу? Той щасливий

І бачить глибоко, хто

Погодився із смертністю,

Хто і в своєму ув’язненні
підноситься понад себе, як
море в безодні, що вирує,
щоб визволитись і не може

І що, піддавшися,
перетриває.

Хто чує силу, так

Поводиться. І навіть птах

Росте, співаючи, простує

Свій літ угору. Він – хоч у полоні –
але співає:
яка маленька річ – вдоволення,
яка пречиста – радість.

Це ж і є смертність,
це є вічність.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Марієн Мур – Що таке – роки? (в перекладі Марти Тарнавської) вірш.