Емілі Дікінсон – Хто кличе? (в перекладі Марти Тарнавської)

Nelly Sachs
Wer ruft?

Хто кличе?

Власний голос!
Хто відповідає?
Смерть!
Чи гине дружба
у військовому таборі сну?
Так!
Чому не піє півень?
Він жде, щоб поцілунок розмарину
поплив з водою.

Що це?

Це мить опущення
з якої випав час
убитий вічністю!

Що це?

Сон і смерть – безприкметні.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Емілі Дікінсон – Хто кличе? (в перекладі Марти Тарнавської) вірш.