Ельзе Ляскер-Шюлєр – Кінець світу (в перекладі Марти Тарнавської)

Else Lasker-Sch? ler
Weltende
(Es ist ein Weinen in der Welt…)

В світі панує плач,

Так наче це Бог помер,
І тінь олив’яна, що впала, мов плащ,
Тяжка, мов труна, тепер.

Ходи, сховаймося ближче…
Життя у серцях всіх лежить,
Як в гробовищах.

Цілунком упиймося вщерть –
Ця туга, що стукає в світ,
Несе нам смерть.



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (4 votes, average: 2,00 out of 5)
Ельзе Ляскер-Шюлєр – Кінець світу (в перекладі Марти Тарнавської) вірш.