Віслава Шимборска – Вокзал (в перекладі Марти Тарнавської)

Wis? awa Szymborska
Dworzec
(Nieprzyjazd m? j do miasta N….)

Мій неприїзд до міста N.
відбувся точно.

Ти був попереджений
невисланим листом.

Ти встиг не прийти
на передбачений час.

Поїзд в’їхав на третій перон.
Вийшло багато людей.

В натовпі до виходу непомітна була
відсутність моєї особи.

Кілька жінок спішно
заступили мене
в тому поспіху.

До одної підбіг
хтось мені незнайомий,
але вона пізнала його
умлівіч.

Обоє обмінялися
не нашим поцілунком,
і в цей час загубилася
не моя валізка.

Вокзал у місті N.
добре склав іспит
з об’єктивного існування.

Цілість станула на своє місце.
Частинки рухались
по визначених рейках.

Відбулася навіть
домовлена зустріч.

Поза засягом
нашої присутності.

У втраченому раю
правдоподібності.

Деінде.
Деінде.
Як дзвенять ці слівця.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Віслава Шимборска – Вокзал (в перекладі Марти Тарнавської) вірш.