Цвіте бузок за парканом в сусіда. Дівча, що зроду не просило ласки ні в кого досі – горде, непокірне – іде, покірно просить скупаря: “Продайте […]
Марта Тарнавська – Залицяння
Сміялась я: ти – іскра електрична, солом’яного спалах ти вогню. Твоє тепло бездомних не нагріє. І сміх мій був фривольний, молодий, мов відгомін давно забутих […]
Крістіна Россетті – В ательє художника (в перекладі Марти Тарнавської)
Christina Rossetti In an Artist’s Studio (One face looks out from all his canvasses…) Одне лице глядить з усіх полотен, ця сама постать – то […]
Марта Тарнавська – Фонтан
Фонтан – чи пам’ятаєш ти фонтан, що розсипав п’янкий дурман і шуму океан? Цей день – чи пам’ятаєш ти цей день: душа дзвеніла від пісень […]
Марта Тарнавська – Від автора
Das ist die Sehnsucht: wohnen im Gewoge Und keine Heimat haben in der Zeit. Und das sind W? nsche: leise Dialoge T? glicher Stunden mit […]
Марта Тарнавська – Хвалю ілюзію
Учора тут палахкотіла осінь, немов Ван Гог пройшов міським бульваром, покидавши з небесної палітри доспілу щедрість. Я жила тоді Свідомістю, що спалах цей – останній. […]
Емілі Дікінсон – “Тоненька плівка, що покрила думку…” (в перекладі Марти Тарнавської)
Emily Dickinson The thought beneath so slight a film… * * * Тоненька плівка, що покрила думку, Її ще виразніше опромінить – Підкреслені мереживом зітхання, […]
Віслава Шимборска – Четверта над ранком (в перекладі Марти Тарнавської)
Wis? awa Szymborska Czwarta nad ranem (Godzina z nocy na dzie?…) Година з ночі на день. Година з боку на бік. Година для тридцятилітніх. Година, […]
Марта Тарнавська – Будь зо мною
Люблю тебе я давно, ти – світу вікно, ти – радість і жаль, ти – сміх і печаль. Ходім у край наших мрій, коханий мій, […]
Марта Тарнавська – “Дев’ятнадцятий рік. Тульчин…”
Батькові Дев’ятнадцятий рік. Тульчин. У палаці Потоцьких – лікарня. Куркуля тернопільського син у тифозній гарячці кошмарній. Тут учора змінялись фронти: хто сьогодні – червоні? Денікін? […]