Marianne Moore Poetry (I, too, dislike it: there are things that are important beyond all this fiddle… Я теж недолюблюю її: є речі куди важливіші, […]
Поет Річ Адрієн
Марта Тарнавська – Макіявелівський полуденок з Архипенком
Титові Геврикові Прийшов його милість король Соломон у гості не тільки до мене – нікого, одначе, не взяв у полон, лиш серце моє незбагненне. Пройшов […]
Марта Тарнавська – Кожна зустріч – прощання
Лялі Не плачте, діти. Розкажіть про себе. Як моя внучка? З ким вона тепер? О, вже говорить? Ма-ма, та-та, ба-ба? Я хочу чути! Запишіть на […]
Марта Тарнавська – Memento
Складаєш задуми і плани в скарбницю, на пізніш, так, як скупар – майбутнім п’яний – несе до банку гріш. Давно готовий до дороги мандрівний виряд […]
Марта Тарнавська – Діягноз
Зенкові Der Tod ist gross. Wir sind die Seinen lachenden Munds. Wenn wir uns mitten im Leben meinen, wagt er zu weinen mitten in uns. […]
Віслава Шимборска – Вокзал (в перекладі Марти Тарнавської)
Wis? awa Szymborska Dworzec (Nieprzyjazd m? j do miasta N….) Мій неприїзд до міста N. відбувся точно. Ти був попереджений невисланим листом. Ти встиг не […]
Адрієн Річ – Відкриття (в перекладі Марти Тарнавської)
Revelation (This morning: read Simone Weil…) Сьогодні вранці: читала Сімону Вейл про втрату ласки Випила склянку води Згадала сон що розбудив мене: Хтось, кілька їх […]
Казімєра Іллаковічувна – Два птахи (в перекладі Марти Тарнавської)
Kazimiera I??akowicz? wna Dwa ptaki (Jak? e ma? o o ptakach wiemy!..) Як же мало знаємо про птахів! Жив глухонімий раз сіромаха, що звик раннім […]
Марта Тарнавська – Над рікою
Вже сірий день між горами розтанув, мов у долоні кучерявий сніг. Коли йдемо з тобою між каштани – сріблом алеї стеляться до ніг. З гори, […]
Марта Тарнавська – Чорний кіт
Чорний кіт перебіг дорогу. Не Бодлерівський кіт, що в зелених очах тримає космічну тайну, не улесливий котик у пошуках пестощів тіла – чорний дикий кіт […]