Марина Цвєтаєва – “Хто спить по ночах? Ніхто не спить!…”(в перекладі Марти Тарнавської)

Марина Цветаева
Кто спит по ночам? Никто не спит!..

* * *

Хто спить по ночах? Ніхто не спить!
Дитя в колисці своїй кричить,
Старий чекає на смерті мить,
А хлопець милій щось шепотить,
В уста їй дише, в очі глядить.

Заснеш – чи ж знову проснешся тут?
Ще встигнем, встигнем навік заснуть!

А бистрий сторож йде з дому в дім,
Ліхтар рожевий блукає з ним,
І над подушкою серця стрибок
Скажено стукає, мов молоток:

Не спи! Кріпися! Кажу це всім!
А то – вічний сон! А то – вічний дім!


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Марина Цвєтаєва – “Хто спить по ночах? Ніхто не спить!…”(в перекладі Марти Тарнавської) вірш.