Емілі Дікінсон – Розжеврілі загадки (1) (в перекладі Марти Тарнавської)

Nelly Sachs
Gl? hende R? tsel (1)
(Diese Nacht…)

Цієї ночі
пішла я в темну бічну вулицю
за рогом.
Там тінь моя лягла
мені в обійми.
Ця ноша втомлена
хотіла бути ношена,
а колір Нічого мовив:
Ти – потойбіч!


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Емілі Дікінсон – Розжеврілі загадки (1) (в перекладі Марти Тарнавської) вірш.